|
Меморандум о взаимопонимании между Министерством обороны
Российской Федерации и Министерством обороны Королевства Норвегия в области
профессиональной переподготовки на гражданские специальности увольняемых
военнослужащих Вооруженных Сил Российской Федерации и граждан Российской
Федерации, уволенных с военной службы, в Северо-Западном федеральном округе
Российской Федерации
Министерство обороны Российской Федерации в лице Главного управления
воспитательной работы Вооруженных Сил Российской Федерации и Министерство
обороны Королевства Норвегия в лице Департамента по кадровым и общим административным
вопросам, именуемые в дальнейшем Сторонами, отмечая твердое намерение
продолжать развивать отношения на основе доверия и учета интересов каждой
из Сторон в соответствии с Протоколом о намерениях между Министерством
обороны Российской Федерации и Министерством обороны Королевства Норвегия
по сотрудничеству в переподготовке на гражданские специальности российских
военнослужащих, увольняемых с военной службы из Воору-женных Сил Российской
Федерации от 14 декабря 1999 года, признавая успешное осуществление пилотного
проекта российско-норвежской программы профессиональной переподготовки
на гражданские специальности увольняемых военнослужащих Вооруженных Сил
Российской Федерации, согласились о нижеследующем:
Статья 1
Стороны, выражая намерение продолжать совместно участвовать в области
профессиональной переподготовки на гражданские специальности увольняемых
во-еннослужащих Вооруженных Сил Российской Федерации и граждан Российской
Федерации, уволенных с военной службы, (далее, если не оговорено иное
- военнослужащие) в Северо - Западном федеральном округе Российской Федерации,
разработали Программу профессиональной переподготовки на гражданские специальности
военнослужащих (далее - Программа), как план совместных действий, согласованный
по ресурсам, исполнителям, срокам и способам его осуществления. Реализация
Про-граммы позволит приобрести военнослужащим специальности, имеющие приоритетное
значение в гражданском секторе экономики Российской Федерации (приложение
№1).
Реализация настоящего Меморандума о взаимопонимании осуществляется в соответствии
с законодательством Российской Федерации и законодательством Королевства
Норвегия.
Статья 2
Стороны при реализации Программы осуществляют:
проведение консультаций и обмен информацией относительно методики про-фессиональной
ориентации, профессиональной переподготовки на гражданские специальности
и последующего трудоустройства военнослужащих, подлежащих увольнению из
Вооруженных Сил Российской Федерации, и военнослужащих, подлежащих увольнению
из Вооруженных Сил Королевства Норвегия;
подготовку рекомендаций по приобретению военнослужащими навыков, необходимых
для их трудоустройства по специальностям, имеющим приоритетное значение
в гражданском секторе экономики Российской Федерации.
Статья 3
Стороны совместно:
продолжают осуществлять профессиональную переподготовку на базе образо-вательных
учреждений Российской Федерации (далее - образовательные учреждения),
предложенных Российской Стороной и заключивших договоры с Норвежской Стороной,
с участием норвежского образовательного учреждения;
на основании рекомендаций выбранных образовательных учреждений принимают
решение о специальностях профессиональной переподготовки, месте проведения,
датах начала и окончания обучения, количестве слушателей, которые подлежат
профессиональной переподготовке;
организуют периодические проверки образовательных учреждений и встречи
с их персоналом и слушателями в соответствии с согласованными процедурами
проверки.
Российская Сторона:
предлагает Норвежской Стороне перечень образовательных учреждений, выбранных
на конкурсной основе для участия в Программе на основе критериев, изло-женных
в приложении № 3 к настоящему Меморандуму о взаимопонимании;
устанавливает условия и порядок направления военнослужащих в образова-тельные
учреждения для прохождения ими профессиональной переподготовки на гражданские
специальности;
осуществляет отбор слушателей для прохождения профессиональной перепод-готовки
на гражданские специальности по критериям, установленным законодательством
Российской Федерации, а также дополнительным согласованным критериям,
предложенным Норвежской Стороной (приложение № 2 к настоящему Меморандуму
о взаимопонимании), с учетом необходимости заблаговременного проведения
профориентационной работы;
обеспечивает открытие отдельного расчетного счета в каждом образовательном
учреждении, в котором проходит переподготовка военнослужащих, для денежных
средств, ассигнованных Норвежской Стороной на реализацию мероприятий;
обеспечивает доступ представителей Норвежской Стороны в образовательные
учреждения по согласованной процедуре посещения.
Норвежская Сторона:
определяет норвежское образовательное учреждение для участия в профессиональной
переподготовке;
заключает договоры с образовательными учреждениями на проведение профессиональной
переподготовки;
выделяет денежные средства на безвозмездной основе на проведение профессиональной
переподготовки в образовательных учреждениях, выбранных в соответствии
с положениями приложения №3 к настоящему Меморандуму о взаимопонимании.
Соответствующие суммы перечисляются непосредственно на специально открытый
расчетный счет образовательного учреждения;
требует от указанных образовательных учреждений представления полугодовых
финансовых отчетов и оправдательных документов по произведенным расходам;
принимает все необходимые административные меры, не противоречащие российскому
законодательству, по обеспечению целевого расходования средств, выделяемых
на профессиональную переподготовку в рамках настоящего Меморандума о взаимопонимании.
Статья 4
Для осуществления контроля за ходом реализации Программы Стороны назначают
орган управления в форме дирекции Программы (далее - Дирекция). В состав
Дирекции входят не более трех представителей с каждой Стороны, Сторонами
также избираются сопредседатели Дирекции.
Дирекция заседает не реже, чем один раз в год в связи с окончанием обучения
и дает оценку эффективности выполненных программных мероприятий, вырабатывает
и протоколирует совместные решения.
В период между рабочими встречами Дирекции контроль за реализацией мероприятий
в рамках Программы осуществляет координатор с Российской Стороны, назначенный
Сторонами совместно и финансируемый Норвежской Стороной в рамках бюджета
Программы. Функциональные обязанности координатора определены в приложении
№ 4 к настоящему Меморандуму о взаимопонимании.
Дирекция осуществляет:
обсуждение вопросов реализации настоящего Меморандума о взаимопонимании;
подготовку совместных решений с целью реализации Программы;
подведение итогов работы образовательных учреждений - общая оценка про-фессиональной
переподготовки за отчетный период;
меры по наилучшему использованию выделенных средств (использование де-нежных
средств по статьям расходов, учет и отчетность, совместный контроль финансовой
деятельности образовательных учреждений в части целевого использования
выделенных им средств в рамках Программы с учетом требований законодательства
Российской Федерации и Королевства Норвегия);
разработку процедуры совместного контроля повседневной деятельности обра-зовательных
учреждений, включая их посещение, встречи со слушателями, преподавателями
и работодателями, с целью проверки соответствия слушателей критериям отбора,
посещаемости занятий, повышения качества обучения и контроля за тем, насколько
оно удовлетворяет нуждам и требованиям военнослужащих, не ограничивая
при этом возможности норвежской части Дирекции проводить столько проверок
на местах, сколько она сочтет необходимым. Норвежская часть Дирекции оставляет
за собой право на проведение внеплановых проверок с уведомлением российской
части Дирекции, для совместной проверки в рамках согласованной процедуры;
контроль за соответствием требований, предъявляемых к образовательным
учреждениям при их отборе и в период реализации Программы (приложение
№ 3 к настоящему Меморандуму о взаимопонимании).
Статья 5
Стороны не предоставляют третьим сторонам, а также лицам или учреждениям
информацию, полученную в ходе реализации настоящего Меморандума о взаимопонимании,
без письменного согласия другой Стороны. Полученная информация должна
использоваться исключительно в предусмотренных в Меморандуме о взаимопонимании
целях. Перечень информации, не подлежащей распространению, определяется
Дирекцией, с учетом действующего законодательства государств Сторон.
Специалисты, привлекаемые Сторонами для реализации настоящего Меморандума
о взаимопонимании из числа военнослужащих и гражданских лиц одного из
государств и осуществляющие деятельность на территории другого государства,
обязаны уважать и соблюдать его законы.
Статья 6
Любое разногласие по толкованию или применению настоящего Меморандума
о взаимопонимании разрешается путем переговоров между Сторонами.
Приложения № 1, 2, 3, 4 к настоящему Меморандуму о взаимопонимании являются
его неотъемлемой частью.
Статья 7
Настоящий Меморандум о взаимопонимании вступает в силу с момента подписания
обеими Сторонами и остается в силе в течение года, с автоматическим продлением
каждый раз на один год, если ни одна из Сторон до 1 декабря текущего года
не уведомит о своем намерении прекратить его действие.
Подписано в г. Москве 16 марта 2004 г. в двух экземплярах, каждый на русском
и норвежском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
|
За Министерство обороны
Российской Федерации
Начальник Главного управления
воспитательной работы Вооруженных Сил
Российской Федерации
Н.РЕЗНИК
" 16 " марта 2004 г.
|
За Министерство обороны
Королевства Норвегия
Начальник Департамента по кадровым
и общим административным вопросам
Министерства обороны Королевства Норвегия
Э.ЛАРСЕН
" 16 " марта 2004 г.
|
|